Genau wie deine Zeit ist auch meine Zeit kostbar.

Für den vereinbarten Zeitraum sage ich andere berufliche und private Termine ab und reserviere dieses Zeitfenster exklusiv für dich. Aus diesem Grund benötige ich eine Anzahlung von 20%. Es gab in der Vergangenheit Buchungen, die mehrmals hin- und her verschoben und dann doch kurzfristig storniert wurden. Ich danke dir für dein Verständnis und deine Wertschätzung meiner Zeit.

Die Anzahlung kann diskret per Banküberweisung oder anonyme virtuelle Geschenkkarte an meine Emailadresse gesendet werden.


Just like your time, my time is precious as well.

A deposit of 20% is needed because I have to cancel and block other professional and private appointments for the agreed period. Unfortunately, there have been several fraudulent bookings, or bookings that have been rescheduled or canceled multiple times, and that at the last minute and fictive reason. Thank you for your understanding and appreciation of my time.

The deposit can be sent discreetly as a bank transfer or an anonymous virtual gift card to my email adress.

Contact me

To make a booking please be sure that you read my webpage first

I guarantee and ask serious arrangements, respectful attitude and total discretion.

I prefer the first contact by phone. A few minutes on the phone are the perfect way to find out whether we are a good match or not.

Please let me know about exactly date and time for our rendezvous, as well as any questions and preferences you may have. 

Please don’t hesitate to contact me +41 76 829 08 88

In case that I dont pick up the phone, because I am busy with my regular job, please try later again or leave me a message.

If you prefer you can also get in touch with me by email-application

If you do a booking I prefer as much notice as possible.
However, occasionally I might be available on short notice.

If your inquiry is vulgar or presumptuous, I will immediately block you.